viernes, 21 de septiembre de 2012

This Lullaby

La regla de oro de Remy es no enamorarse bajo ninguna circunstancia. Esta brillante adolescente teme involucrarse emocionalmente, y siempre opta por cortar sus relaciones antes de que se vuelvan demasiado serias y le puedan hacer daño. En casa tiene un modelo a seguir muy cercano en cuanto a rompecorazones: su madre, una famosa escritora de novelas románticas que está a punto de casarse por quinta vez. Pero cuando Remy conoce al atractivo Dexter, le cuesta ser fiel a su propia norma. Para colmo Dexter representa todo lo que ella odia; incluso es músico como su padre, a quien nunca conoció y que sólo le dejó como recuerdo una canción. ¿Puede que haya llegado el momento de que Remy descubra el auténtico sentido de todas esas estúpidas canciones de amor que la gente tararea? ¿De verdad su corazón es tan frío como a ella le gusta pensar?


No sé como empezar, sin duda es un buen libro, pero me costó leerlo. Me hubiese gustado saber más acerca del papá de Remy, que ella pueda saber más, me hubiese gustado que las cosas terminen mejor con su mamá. Me gustó, pero para mi gustó le faltó.

A lo mejor el hecho de que no me gustara tanto se debió a que la traducción no era muy buena, no la traducción si no la manera de pasarlo.

This Lullaby

1 comentario:

  1. Yo he leído la traducción que ha hecho Maeva Young en España y... me ha encantado. Qué libro tan bonito y qué autora tan alucinante <3.

    ¡Besotes!

    ResponderEliminar